Skip to main content
Temps de lecture : 8 minutes

Radios comunitarias

Campus, Divergence FM, Clapas, Radio Aviva, L'Eko des Garrigues, FM Plus, Radio Lengad'oc, RCF Maguelone... La Metropole y la Ciudad de Montpellier prestan especial atención y apoyo a las radios comunitarias de sus territorios.

Desde 2016, colaboran en el desarrollo de reportajes, programas, revistas y programas de radio que promueven los activos de la región.

Radio de la Comunidad.

Clapas, Divergence FM et Radio Campus Montpellier

Dans le cadre de son partenariat avec la Ville et la Métropole de Montpellier, les radios du Collectifs des radios libres d’Occitanie vous présentent « Arrêt sur mouvement ».

Une série de 12 podcasts entre mouvements et œuvres contemporaines, dans une idée de cheminement artistiques dans la ville de Montpellier et sa métropole, pour découvrir au grès de vos déplacements à pied à vélo en tram, que notre ville de Montpellier regorge de pépites de l'art contemporain.

RCF Maguelone.

Et si l’art s’ouvrait aux tout-petits, dès leurs premiers regards et gestes ? 

À travers cette chronique, plongez dans l’univers fascinant des enfants de 0 à 3 ans, découvrant la magie de la peinture, de la musique, de la danse et du théâtre, partez à la rencontre des initiatives culturelles de Montpellier et sa Métropole, qui transforment l’éveil artistique en aventures sensorielles inoubliables. Parce que l’art, c’est aussi une histoire qui commence dès la petite enfance.

Le Petit Thalamus de Montpellier, édité en 2023 par les Presses Universitaires de la Méditerranée, est le sujet de cette série de 6 épisodes, produite par Radio Lenga d'Òc Montpellier. 

Ce texte médiéval, qui dit en occitan la vie de la cité à travers les yeux de ses contemporains, est ici raconté, expliqué et détaillé par les chercheurs responsables de cette édition, mais aussi par les acteurs politiques du Montpellier d’aujourd'hui.

Radio Aviva

Le 80e anniversaire de la Libération de Montpellier a donné naissance à cette série de podcasts en lien avec Montpellier Méditerranée Métropole. Cette création de Radio Aviva est dans la continuité de 43 ans d'engagement en qualité de média associatif au service de la vie locale, de ses acteurs et de son histoire.

Ces podcasts ont permis d'immortaliser certaines personnalités par l'audio, cœur de nos métiers, pour mieux transmettre leur parcours de vie et tout leur panel d'émotions.

Cette production porte les valeurs de Radio Aviva, qui se mobilise pour être un passeur de mémoire : cette flamme indispensable au rappel de l'histoire pour éclairer le juste chemin des générations de demain.

FM Plus

Montpellier, ville de culture et d'histoire, a vu s'illustrer des femmes remarquables, qui ont marqué leurs époques et dont les parcours continuent d'inspirer. Cette série propose dix portraits croisant figures historiques et contemporaines, révélant engagements, luttes et réussites exemplaires.

Ces portraits révèlent des femmes d'exception, liées à Montpellier par leur engagement et leur inspiration. Plongez dans leurs histoires et découvrez les podcasts où ces figures emblématiques reprennent vie grâce à des intervenantes passionnées.

  • Antigone, quartier aux allures de Grèce antique, loge plus de 7 000 personnes sur 25 hectares. Sa création permettait de déployer la cité jusqu'aux rives du Lez. Depuis 2019, le quartier Antigone bénéficie du label Architecture contemporaine remarquable. Portrait réalisé par Radio Clapas.
  • Le quartier Figuerolles, situé aux abords de l'écusson, a longtemps été peuplé par des paysans, des artisans et des viticulteurs. C'est aujourd'hui un quartier relativement jeune où la moyenne d’âge avoisine les 38 ans et qui abrite 6 600 habitants. Portrait réalisé par Radio Clapas.
  • Le quartier Candolle est un quartier assez unique, urbain et possédant une âme villageoise. Dans les mémoires de ses habitants, la culture gitane est très présente, même si elle est devenue aujourd'hui marginale. Portrait réalisé par Divergence FM.
  • Boutonnet, ancien Faubourg de Montpellier, est devenu l'un de ses quartiers où les arts vivants ont une belle place avec le théâtre Pierre Tabard, le Festival des Fanfares ou encore la Cité des Arts. Portrait réalisé par Divergence FM.
  • Les Beaux-Arts sont bercés entre activités culturelles et commerces de proximité, urbanisation nécessaire et souci d'authenticité. Portrait réalisé par Radio Campus.
  • Hôpitaux-Facultés, au nord-est de Montpellier, accueille de nombreuses infrastructures universitaires et de grands espaces publics, le CHU ou encore le parc d'activités Euromédecine. Portrait réalisé par Radio Campus.

 

Retratos de barrio

  • Antigone, un barrio con aires de la antigua Grecia, alberga a más de 7.000 personas en 25 hectáreas. Su creación permitió extender la ciudad hasta las orillas del Lez. Desde 2019, el barrio de Antígona se beneficia del sello de Arquitectura Contemporánea Notable. Retrato de Radio Clapas.
  • El barrio de Figuerolles, a las afueras del escudo de la ciudad, estuvo poblado durante mucho tiempo por agricultores, artesanos y viticultores. Hoy es un barrio relativamente joven, con una media de edad de unos 38 años y 6.600 habitantes. Retrato de Radio Clapas.
  • El distrito de Candolle es un barrio urbano bastante singular con alma de pueblo. En la memoria de sus habitantes, la cultura gitana está muy presente, aunque ahora se haya vuelto marginal. Retrato de Divergence FM.
  • Boutonnet, antiguo Faubourg de Montpellier, se ha convertido en uno de sus barrios donde las artes escénicas tienen un gran lugar con el teatro Pierre Tabard, el Festival des Fanfares o la Cité des Arts. Retrato realizado por Divergence FM.
  • Las Bellas Artes se acunan entre actividades culturales y comercios de proximidad, urbanización necesaria y preocupación por la autenticidad. Retrato realizado por Radio Campus.
  • Hôpitaux-Facultés, al noreste de Montpellier, alberga numerosos equipamientos universitarios y grandes espacios públicos, el CHU o el parque empresarial Euromédecine. Retrato de Radio Campus.

  • Clapiers, commune qui abrite 5 500 habitants avec 122 hectares de forêt communale, a su préserver sa pinède et milite pour la protection des zones boisées. Parmi les événements à ne pas manquer à Clapiers : l'éco-festival « La fête de la tomate », organisé chaque année le premier dimanche de septembre. Portrait réalisé par Radio Clapas.
  • Jacou, l'une des communes les plus densément peuplées de la Métropole, brille à travers plusieurs caractéristiques. Revivez son histoire depuis le château de Bocaud, à sa récente épicerie solidaire en passant par sa croissance des années 1970-1980. Portrait réalisé par Divergence FM.
  • Villeneuve-lès-Maguelone, dotée d'un patrimoine naturel hors du commun avec notamment ses salines, est une commune littorale d'environ 9 800 habitants.

Retratos de ciudades

  • Clapiers, con 5.500 habitantes y 122 hectáreas de bosque comunal, ha sabido preservar su pinar y realiza campañas para proteger las zonas arboladas. Entre los eventos que no hay que perderse en Clapiers está la fiesta ecológica "La fête de la tomate", que se celebra cada año el primer domingo de septiembre. Retrato de Radio Clapas.
  • Jacou, uno de los municipios más densamente poblados de la Metropole, brilla por varios rasgos. Reviva su historia desde el castillo de Bocaud, pasando por su crecimiento en los años 70-80, hasta su reciente tienda de ultramarinos solidaria. Retrato de Divergence FM.
  • Villeneuve-lès-Maguelone, con un patrimonio natural excepcional que incluye sus salinas, es un municipio costero de unos 9.800 habitantes.

  • Les éco gestes au quotidien : chronique qui présente aux enfants les éco gestes faciles à réaliser qui sont mis en œuvre par l'ÉcolothèqueRéalisation : FM Plus.  
  • Les éco gestes au jardin et au verger : chronique qui présente les différents gestes écologiques à réaliser aux jardins, les alternatives aux gestes traditionnels, l’économie d’eau. Réalisation : Lenga d’Oc. 
  • Protéger et favoriser les insectes dans la ville : chronique qui appréhende l'insecte comme un outil d'éducation à l'environnement pour les enfants en leur expliquant les menaces qui pèsent dessus et les gestes pour les protéger. Réalisation : Aviva.
  • Les soins des petits animaux : immersion au sein d’un atelier avec des enfants à l'Écolothèque. Réalisation : L’Eko des Garrigues.

Les éco gestes, solutions pour protéger notre environnement" columnas

  • Les éco gestes au quotidien: un reportaje que presenta a los niños acciones ecológicas fáciles de realizar llevadas a cabo por l'Écolothèque. Producido por FM Plus.
  • Les éco gestes au jardin et au verger: crónica que presenta los diferentes gestos ecológicos que se pueden realizar en los jardines, alternativas a los gestos tradicionales, ahorro de agua.
  • Producido por Lenga d'Oc.
  • Protéger et favoriser les insectes dans la ville (Proteger y favorecer a los insectos en la ciudad): una crónica que contempla a los insectos como herramienta de educación ambiental para los niños, explicando las amenazas a las que se enfrentan y las medidas que pueden tomar para protegerlos. Producido por: Aviva.
  • Cuidar de los pequeños animales: inmersión en un taller con niños en l'Écolothèque. Producido por L'Eko des Garrigues.

  • L'Écolothèque : présentation de l’Écolothèque, ses missions et ses animations à destination des enfants. Réalisation : Aviva.
  • Au fil du Lez : balade qui part à la rencontre du poisson endémique du Lez, le chabot du Lez. Réalisation : RCF 34.
  • Zoo du Lunaret : retour sur les missions du zoo, entre préservation des espèces menacées et sensibilisation du public à la préservation de l’environnement. Réalisation : FM Plus.
  • La source du Lez : présentation de la source et de la station de pompage du Lez. Réalisation : Radio Lenga d’Oc. 
  • Parc de Font Colombe : présentation du parc, labellisé Écojardin. Actions réalisées dans le cadre du dispositif « Montpellier Mains Vertes ». Réalisation : Aviva.

Paseos sonoros "En los espacios naturales de la Francia metropolitana

  • L'Écolothèque: presentación de la Écolothèque, sus misiones y actividades para niños. Producción: Aviva.
  • Au fil du Lez: un paseo que va al encuentro del pez endémico del Lez, el escorpión del Lez. Producido por: RCF 34.
  • Zoo du Lunaret: una mirada retrospectiva a las misiones del zoo, entre preservar las especies amenazadas y sensibilizar al público sobre la conservación del medio ambiente. Producido por FM Plus.
  • La fuente del Lez: presentación del manantial del Lez y de la estación de bombeo. Producido por Radio Lenga d'Oc.
  • Parc de Font Colombe: presentación del parque, que ha obtenido la etiqueta Écojardin. Acciones realizadas en el marco de "Montpellier Mains Vertes". Producido por Aviva.

Synopsis : après une carrière de plus de 35 ans aux Etats-Unis, à New York, Lucien revient dans sa ville natale de Montpellier en 2021. Il va découvrir combien Montpellier a changé en termes de mobilité, avec notamment le tramway, l'autopartage ou le velomagg’.

  • Réalisation, écriture, montage : Radio Aviva 
  • Musique : FM Plus 
  • Bruitages : Radio Aviva, FM Plus, Radio Lenga d'Oc, L'Eko des Garrigues 
  • Réalisation des interviews : Radio Aviva, FM Plus, Radio Lenga d'Oc, L'Eko des Garrigues, RCF Maguelone 

Serie "Movilidad verde

Sinopsis: Tras una carrera de más de 35 años en Estados Unidos, en Nueva York, Lucien regresa a su ciudad natal, Montpellier, en 2021. Está a punto de descubrir lo mucho que ha cambiado Montpellier en términos de movilidad, con el tranvía, el coche compartido y el "velomagg" en particular.

  • Dirección, redacción, edición: Radio Aviva
  • Música: FM Plus
  • Efectos de sonido: Radio Aviva, FM Plus, Radio Lenga d'Oc, L'Eko des Garrigues
  • Producción de entrevistas: Radio Aviva, FM Plus, Radio Lenga d'Oc, L'Eko des Garrigues, RCF Maguelone

Ce programme radiophonique constitué de 13 émissions de 20 minutes chacune ont été diffusées sur le 93.5 FM. Il s’agit de partir d’un lieu ou d’un évènement. 

Les émissions, riches en ambiances et en réactions, sont le lieu privilégié de témoignages enregistrés et montés, donnant ainsi naissance à une production vivante, captivante et riche d’enseignements sur ce qu’a été la ville, ce qu’elle est devenue, mais aussi de mettre en lumière des lieux patrimoniaux insuffisamment visibles.

Depuis 2019, ce projet est étendu à la Métropole de Montpellier.

Las paredes tienen oídos

Este programa de radio, compuesto por 13 programas de 20 minutos, se emitió en 93.5 FM. Se trata de partir de un lugar o de un acontecimiento. Las emisiones, ricas en atmósferas y reacciones, son el lugar privilegiado de testimonios grabados y editados, dando lugar a una producción viva, cautivadora y rica en enseñanzas sobre lo que fue la ciudad, en lo que se ha convertido, pero también para poner de relieve lugares patrimoniales insuficientemente visibles.

Desde 2019, este proyecto se extiende a la Metropole de Montpellier.

Los muros tienen oídos Montpellier

Las paredes tienen oídos Metropole

Plus ancienne école universitaire de médecine du monde en exercice, la faculté de Médecine de Montpellier a fêté ses 800 ans le 17 août 2020.

Tout au long de l'année, la Ville et la Métropole de Montpellier célèbrent ce 8ème centenaire à travers une programmation d'évènements culturels, scientifiques et festifs. Une programmation qui valorise la riche histoire de la médecine montpelliéraine, mais aussi son présent et son futur (startups, recherche...).

800 años de la Facultad de Medicina

La Facultad de Medicina de Montpellier, la escuela universitaria de medicina en ejercicio más antigua del mundo, celebró su 800 aniversario el 17 de agosto de 2020.

A lo largo del año, la ciudad y la metrópoli de Montpellier celebran este 8º centenario con un programa de actos culturales, científicos y festivos. El programa pone de relieve la rica historia de la medicina en Montpellier, así como su presente y su futuro (start-ups, investigación, etc.).